توصيه مطلب
۱
 
فصل تازه‌اي از روابط فرهنگي ايران و چين
 

فصل تازه‌اي از روابط فرهنگي ايران و چين
 
ايراس: مرکز ایرانشناسی در دانشگاه زبانهای خارجی پکن با حضور دکتر صفری سفیر کشورمان افتتاح شد. در مراسم افتتاح مرکز ایرانشناسی در دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن دکتر جلیلوند رایزن فرهنگی ايران و پاکپور نماینده جامعه المصطفی حضور داشتند.

در ابتدا سفیر کشورمان و هیات همراه مورد استقبال آقای خن ژن Han Zhen رئیس دانشگاه، خانم لی یوون Li Youwen مدیر دفتر بینالملل دانشگاه و خانم دکتر یولی رئیس بخش فارسی دانشگاه زبانهای خارجی پکن قرار گرفتند.

سپس سفیر کشورمان به اتفاق رئیس دانشگاه، اتاق مرکز ایرانشناسی را مشترکاً افتتاح کردند و از امکانات این اتاق بازدید به عمل آوردند و ابراز امیدواری کردند که با حمایت سفارت و همچنین رایزنی فرهنگی کشورمان این مرکز مورد حمایت مستمر قرار گیرد.

در ابتدای این برنامه، فیلمی از سابقه فعالیت دانشگاه به نمایش در آمد و دانشجویان این دوره زبان فارسی به صورت گروهی اشعاری از مولوی و حافظ را اجراء کردند.

"خن چن" رئیس دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن گفت: این دانشگاه یکی از مراکز علمی معتبر آموزش زبان در چین است و در حال حاضر ۵۴ زبان خارجی در آن تدریس میشود که بزودی این تعداد به ۵۸ زبان افزایش خواهد یافت. دانشکده زبان آسیا و افریقا فعلاً دارای ۱۶ زبان است که به زودی به ۲۰ زبان گسترش خواهد یافت.

وی افزود: این دانشگاه برنامه کامل سی و چهار ساله را به دانشجویان ارائه میدهد و ویژگی آن تعداد زبانهای خارجی آن است. همچنین تعداد زیادی از شخصیتهای سیاسی چین و دیپلماتهای چینی از این دانشگاه فارغالتحصیل شدهاند.

"خن چن" گفت: اگر چه زبان فارسی تاریخی طولانی در چین دارد، اما کرسی زبان فارسی در سال ۲۰۰۹ در این دانشگاه افتتاح شده است. ما به زبان فارسی خیلی اهمیت میدهیم چرا که ایران صاحب تمدنی غنی است و تبادل فرهنگی برای مدتهای طولانی بین دو کشور در جریان بوده است. بخش فارس دانشگاه ما در ابتدای راه است و ما هر چهار سال یکبار جذب دانشجو میکنیم. در این دوره نیز ما ۱۶ نفر دانشجو گزینش کردهایم که از این تعداد ۹ نفر بورسیه دولت هستند. ۴ نفر بورسیه یک شرکت چینی در ایران هستند و ۴ نفر دیگر نیز بورس فرصت مطالعاتی دارند، بر این اساس تمام دانشجویان این دوره امکان حضور در ایران را دارند.

وي خاطر نشان كرد: با توجه به اهمیت زبان فارسی برای ما، دانشگاه ما با دانشگاههای تهران، علامه طباطبایی و امام خمینی قزوین تفاهمنامه همکاری امضا کرده است.

رئیس دانشگاه گفت: حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران و هیات همراه برای تاسیس مرکز زبان فارسی شروع نیکویی است و تلاش خواهیم کرد آموزش زبان فارسی در آینده بهتر شود. وی افزود: تاسیس مرکز به معنی همکاری دو جانبه است که برای هر دو طرف منفعت دارد و ما این همکاری را به علامت صلح و دوستی آغاز میکنیم و مرکز زبان فارسی میتواند مرکز تبادل فرهنگی ایران و چین باشد و دانشجویان با تاریخ ایران بیشتر آشنا شوند و نسلهای بعدی برای تبادل فرهنگی بیشتر، گام بردارند و امیدواریم سفارت و رایزنی فرهنگی ایران از مرکز زبان فارسی حمایت به عمل آورند تا بتوانیم در آتی در زمینه چاپ کتب آموزشی و فرهنگنامه هم اقدام کنیم.

صفری سفیر کشورمان گفت: با توجه به رشد روابط ایران و چین ما نیاز زیادی به افراد زباندان داریم. امیدواریم با افتتاح و حمایت از این مرکز، تعداد بیشتری جذب این رشته شوند. وي افزود : ما آمادگی داریم ۱۰ نفر از اساتید و دانشجویان را به مدت یک هفته به ایران اعزام کنیم و با توجه به اینکه وزیر علوم ایران بزودی از چین دیدار خواهد کرد، بتوانیم در خصوص برنامه اعطای بورس و تبادل دانشجو همکاری بیشتری به عمل آوریم. در زمینه تامین مواد آموزش زبان فارسی آمادگی کامل داریم. در خصوص چاپ فرهنگنامه که ریاست دانشگاه اظهار داشتند، قبلاً نمونههایی انجام شده و مواردی نیز در دست انجام است و سال گذشته نیز وزارت فرهنگ چین یک فرهنگ جدید چینی به فارسی را منتشر کرده است. امیدواریم با تلاش شما بتوانیم در همه زمینهها از فارسیدانهای شما استفاده کنیم.

جلیلوند رایزن فرهنگی کشورمان اظهار داشت: زبان که عامل وحدت بخش یک جامعه انسانی است و موجب ایجاد تعامل بین آحاد افراد یک جامعه میگردد؛ یکی از اساسيترین عوامل فرهنگسازي است.

وي افزود: زبان فارسی زبان احساس و عامل بنیادین وحدت و پویایی حوزه فرهنگی ایران است. ایران به دلیل موقعیت خاص طبیعی و جغرافیای و سیاسی خود از زمانهای بسیار دور تاکنون؛ حوادث بیشماری را از سرگذرانده است. آنچه این کشور و سرزمین کهن را در برابر حوادث تاریخی پابرجا نگه داشته است هویت دینی؛ ملی و ایرانی آنان بوده است. این هویت ملی و دینی در قالب زبان فارسی همیشه درخشیده است. زبان فارسی زبان منشور حقوق بشر ایران باستان و زبان حماسی شاعر بزرگ ایران فردوسی و حکیم نظامی گنجوی و حافظ و سعدی و مولوی و بزرگان بسیار دیگر است.

جلیلوند گفت: اتاقهای ایران محلی برای پژوهش تاریخ و تمدن ایران توسط محققین و پژوهشگران چینی است. اتاقهای ایران میتوانند با برگزاری سمینارها و انجام کارهای پژوهشی رابطه فرهنگی دو کشور را بطور علمی گسترش دهند. دانشگاه زبانهای خارجی یکی از دانشگاههای بزرگ و با اهمیت کشور چین است که جمهوری اسلامی ایران مایل بود در آن با افتتاح اتاق ایرانشناسی حضور علمی داشته باشد. 

منبع: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
Share/Save/Bookmark
کد خبر: 27938